Anselmo

Five small Dreams of Granada for Anselmo

 (۱)

Last night, when the plane of time
Stood still, in its fifth quadrant, Anselmo,
Did I descry,
In the kaleidoscope of changing color,
Amidst the tiles of Alhambra,
The Arabic eyes of God.

(2)
The second dream ; Anselmo
Came to me in the waking world.
Floating amidst the serpentine echo of music
And fragments of visions
Did I distinguish Granada in haze.

(3)
As souvenir of the journey,
For my lonely nights , Anselmo,
Shall I take back with me
My treasure of memories

(4)
What a glorious sense of sadness did the view inspire!.
There stood human forms etched in stone.
With my forehead lying against the brow of a stone figure,
Did I weep .
We both did.
You and I, Anselmo.

(5)
On my last day in Granada,
In the now friendly street named Darra,
Did I pray at the foot of a fig tree
That showed, etched on each leaf,
A sketch of Siavash.*
Alas, did I not know,
On whose blood it had fed to grow.
Pirayeh yaghmaii

*Siavash was the most innocent character in the Persian epic poetry, a prince who was killed by deceit. The prince’s blood is said to have helped a tree grow with his image depicted on every leaf.
Translated by Ghafour Memarzadeh
           

 553 total views,  2 views today